Les témoignages de perceptions télépathiques de voix sont très nombreux.

René Descartes

Nous citons d’abord René Descartes qui donne dans ses Principes de la philosophie, une explication technique de la télépathie :

« Les particules de la matière subtile se meuvent fort vite… jusqu’à des lieux fort éloignés… y produisant des effets (tels que) émouvoir l’imagination de ceux qui dorment ou qui sont éveillés… en leur faisant ressentir les joies ou les afflictions d’un ami, les mauvais desseins d’un assassin, etc… » (1)

.

Wolf Messing

Nous citerons un témoignage de Tatiana Lungin, relatif à Wolf Messing (1899-1974), un célébre télépathe russe. Dans son livre « Wolf Messing : the true story of russia’s greatest psychic », Tatiana Lungin, qui fut une amie intime de Messing, rapporte l’anecdote suivante : Un jour qu’elle voulait faire obstacle à la perception de ses pensées par Messing, elle se mit à répéter mentalement une chanson de son enfance :

“ The priest had a dog, and the priest loved it,

It ate a piece of meat, and he killed it

He killed it and buried it

He killed it and buried it and on the grave he wrote …. »

Alors qu’elle marchait dans la rue aux côtés de Messing en répétant sans cesse cette chanson, celui-ci s’arrêta soudain et se tourna vers elle et lui dit :

« Taibele, aren’t you sick of singing about that idiotic priest and his insolent dog ? Don’t you know any other song ? »

Tatiana Lungin écrit :

« If we had not been walking. I would probably have sat right down on the sidewalk. I was astounded by his telepathic ability.”

.

Wolf Messing affirmait qu’il lui était plus facile de percevoir les pensées des sourds-muets, car ceux-ci, privés de l’usage de la parole, pensent davantage par images :

« C’est aussi plus facile de lire la pensée d’un sourd-muet, je la perçois plus distinctement et plus vivement. » (3)

.

(1) Descartes  « Les principes de la philosophie »  4ème partie  – Œuvres complètes  Tome 3  Editions Garnier (page 501)

(2) Tatiana Lungin  « Wolf Messing : the true story of russia’s greatest psychic », traduit du russe par Cynthia Rosenberger et John Glad  Paragon house (NY) (1989) 

(3)  Cité par Henri Gris et William Dick  « Les nouveaux sorciers du kremlin »  Editions Tchou  (page 44)